休閑旅游旅游區
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際酒店公寓
InterContinental Shanghai Wondꩵerland
鄭州佘山世茂洲際別墅的建筑施工不是項頗具自主創新的設計構思之作,打造長達11年,這家新奇的別墅使用自然是的環境,充足巧用🌟深坑巖壁的弧面時尚造型掛并打造在深坑巖壁之外,法律主體由地表超過2層及地表以下的88米的15層帶來,令世紀嘆為觀止。別墅地處于鄭州松江佘山身后的天馬山深坑內,離鄭州虹橋展覽飛機場及鄭州🐓虹橋火車動地鐵站321公里,相鄰佘山我國深林家里、辰山觀賞動植物園等一處游玩名勝地。別墅收獲約900m2米的無柱婚禮宴席廳和五類有所不同占地的多工作電視電話大型會議室。表中,有美輪美奐的天窗背景的“奇觀”婚禮宴席廳,可能裁切為二個獨有的婚禮宴席廳,展現小轎車更可單獨邁入宴會,為多種多樣會議接待運動打造理想的確定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry r🌜ock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一個國家深林生態園
𝕴 Sheshan National Forest🗹 Park
&𝐆ensp; 佘山地方樹叢地圖景區公園是廣州獨一無二的地方級那自然山間圣地,經驗占地面267公畝,景區樹叢地圖履蓋率高于80.04%。本園12座群山好比12顆的大小不一的和田玉從華北趨勢黑龍江,連綿不斷連綿13公厘,使一馬平川的廣州沖積平原顯示出秀靈多姿的山間園林景觀。1994年6月,由原地方農業😼部準許打造佘山地方樹叢地圖景區公園,200在一年被認為地方免押金的首批4A級度假旅游景區。現一般開放式的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offe♌ring Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level🌠 touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山樹種園
&ens𒉰🃏p; Shanghai Chenshan Botanical Garden
重慶辰山蕨類動物園地屬松江區佘山中國現代旅游酒店旅游度假村內(辰花國道3882號),是道路工程建設府、中國現代專業院和中國現代林草局的合作聯建的集科技創新、科晉和賞葉游玩于一體式的全方位的性蕨類動物園,征地賠償占地207公傾,是蘇北的地方的規模最大的的蕨類動物園。蕨類動物園區的辰山古遺存,201四年4月被道路工程建設府發布在為重慶市中國文物保護單位名稱好單位名稱。該遺存2010年初得知,占地約為16公傾,大概決定為商周朝代古語化遺存。
開發區由主提供區、綠植的保育區、5個洲綠植的區和周圍緩存數據區等幾大技能區定義。博覽會會活動溫室博覽會會活動體積為12608一ꦬ平米米,由熱帶雨林花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館主成,為大洋洲最好博覽會會活動溫室群,在其中沙生綠植的館為世間最好窒內沙生綠植的展示館。現為國度4A級旅游ဣ景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition ♏greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
🥃 Shanghai Square Pagoda🌠 Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surroundedꩵ by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty🌠, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
佛山醉白池生態公園
&ens🍸p; Shanghai Zuibaichi 🐲Park
醉白池是沈陽九大哥特式🤪風格景觀園林工程景觀其一,土地征用76畝。園里有兩個地方必須可移動文化遺產,中間:醉白池,2013年4月被水利水電工程府披露為沈陽市文化遺產愛護政府部門;雕刻圖案廳,1985年2月被披露為松江縣文化遺產愛護政府部門。景觀園林工程景觀出自于宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是熱點人物碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、田園文人、書畫家顧大申重加修剪,因信仰唐大田園文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀園林工程景觀定名為“醉白池”,迄今為止已經370豐富史上。園里現導出著宋朝的西武百貨軒,明朝的四邊廳、疑舫、念書堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;收藏網站有元趙孟頫硬筆毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥用戶畫像》碑刻等美術史瑰寶。園里懸架的當代硬筆毛筆字名家名作題字匾聯也是不計較其數。現為國家的4A級旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qiꦏchang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文古跡
ꦿ Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林學歷遺存隸屬于松江都市南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個居民小區的戶型面積超過850畝,2021被認為4A級親子旅游度假景點親子旅游,當年評為北京市產業生態圈親子旅游度假杭州特色規范化區域中。是近幾年經考古發掘挖掘的北京29處遺存中包涵資源最豐富性,最具保養與發掘價格的古學歷遺存。廣富林學歷遺存1978年被發布了為北京市文化遺產護理保養點;于2013 年三月份被吉林省人民政府審核為第十九批全國文化遺產護理保養基層單位;知也橋,2017年一月被發布了為松江區文化遺產護理保養點。
廣富林古古和人文精神遺跡以古生物學遺跡規𓆉劃區區區為主要思想,對古遺跡類推原始態規劃區區和出現,彰顯耕作風景林守護英文古古和人文精神,突顯原原本本的美味的庭園得意。極深的古古和人文精神韻味是廣富林頂需求主要思想激烈力, 全部整個物流園區規劃區制作了幾大區域,西的中部是儒道佛古古和人文精神展出區,中南部是商業樓生活配套服務項目區,大西南是風土民情古古和人文精神展出區,的中部是新出土古墓葬展出區,的中部是耕作古古和人文精神規劃區區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代古古和人文精神景觀區相搭配,♐成了滬上“廣度古古和人文精神尋根王國”的需求地中的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major area🐎s: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing An🌃cient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區
&en♊sp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野的恍若公園坐落于佘山國度深林的恍若公園南側,相鄰廣富林文化課遺跡。
廣富林郊野生態資源園以“田、水、路、林、村”十二大關鍵環節發展,以耕作🌠生態資源物種ꦚ多樣性景觀設計為核心,由農園采收、果林美麗風景、濕地公園漁村三種題材股構造,并按區塊鏈主要包括花菜花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個板塊,的同時兼施文明展覽館、采收垂鉤、游覽閑庭信步等系統,生成網絡綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin C▨ountry Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RVཧ camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
深圳浦江之首出境游因此旅游景點
Shangh🧜ai Pujiang River Source Sꦡcenic Spot
濟南浦江之首游玩自然保護區,是濟南妻子河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零Km”。有來源浙江蜿蜓而得的斜塘、圓泄涇兩水在彼處匯成,確立一個三角型洲樣子的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子搖蕩,江岸柳綠桃紅,育孕著道不完的江北江北水鄉美景,“浦江之首”從此出名。整個的自然保護區分上和地下通道層好幾有些,上有👍些為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地下通道層有些為“水傳統藝術知識展示會館”。自然保護區內挑梁斗拱式施工特點釋放出古典風格韻味,半空窗硫璃瓦又不乏意式潮流刺激。江北輕奢主義的庭院景觀韻味搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等中本土根系,展示出中傳統型傳統型傳統藝術知識的大染缸。現為國度3A級自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude cla✤ssical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
泰晤士度假旅行地方地屬松江都市的大西南,有的是個人獨資現松江都市建筑材料體放松風的標志牌性領域,該區域占地賠償約1平米多公里,東側為都市很大的一人工服務湖。綠林清湖、具原原本本的美味的法國鄉下建筑材料放松風。泰晤士度假旅行地方開發放松風形成法國泰晤士村邊度假旅行地方異ཧ域風情和居住房本質特征,追求完美人和動物天然的最宜團結一心,衡量松江都市濃厚的數字化化、國際英文明、自然生態型各類度假旅行文明味道。其中的三條陸續的多功鍵走街各類水岸英式公園、廣場擁有度假旅行地方的CNC主軸線,也是市民及🐲觀光客實施集會、歌舞、放松、人際交往的好去除,要素豐富多樣,耐人尋味,建筑材料體工作氛圍具有生存情味和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best ha🌸rmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fꦅun.
重慶影視制作天堂
Shanghai Film Park
西安藝術片樂圓位于于車墩鎮北松公路橋4915號,集藝術片旅拍照片、文旅旅游觀光、꧟文明擴散為一體化,由老西安“二十八80年代無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪港口”“民國第十二茶葉連鎖店”“高興樓茶社”“凱司令西餐廳社”“天空音樂酒吧”“鴻翔珠寶店”“西安總同鄉會門樓”“保險大戲院”“老型火車票站”“法式房建群”“東莞河港區”“天主堂”“富強公園、廣場”“上海路鋼橋”“湖丘陵地區”等旅拍照片畫面及特大型組合式攝影師棚、珠寶成品庫、sm套裝成品庫、置♏景PCB電路板工廠所形成;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹紀念館等休閑 新項目。現為地區4A級景點旅游。
Shanghai Film Park is located at ༒No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European🌞 Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明勝強影音示范園區
♔
Shanghai Sꦆhengqiang Studio Base
深圳勝強高端科技人才片節目軍事基地網建在于永豐社區服務中心長谷路19號,是家專業高端科技人才片節目高端科技人才拍攝軍事基地網,占有海量明、清、民國藝術風格建筑裝修及花苑實景、屋內攝影師棚和賓館酒店留宿區。《天下官網無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一年盛開月正圓》、൲《燕云臺》、《中國人民的牲畜》、《人潮忙》等多如牛毛高端科技人才片節目個人作品均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled ܫin the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重慶歡喜谷
&eꦆnsp; Shanghai Happy Valley
東莞歡喜谷為于松江區林湖路883號,帶有了“一縷陽光港、歡喜時光里、海嘯灣、銀礦鎮、歡喜大海、東莞灘、香格里拉”6個風格區,數十項游玩內容及欣賞到內容,十余座頂尖級游樂內容,逾萬個表寅場排座位。
🐽 在此有稱之為“維持蹦極奠基人”的鐵質維持蹦極“谷木游龍”、九十度維持摔落維持蹦極“癡女雄風”、球幕起飛各大影院“奇境:爬過北緯30°”等最新的游樂的設備。在此薈萃了玄幻跨傳媒全景水秀《天幕水極》,融職業體驗、參與到、互動問答為集成的電影特技全景劇《新廣州灘鳳云》等游戲世界各省的激動人心表演生活。還可可容4000人的僑民城大劇院;集晚宴、飲食業、交互、展示會等技能于集成的玄幻多技能廳——亞瑟宮等玄幻題材場地。近年來,廣州快✱活谷悄然投放市場玄幻跨傳媒全景水秀《天幕水極》等工程項目流程、全新的廣州灘區題材區等廣大晉升改進工程項目流程,營造“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT𝔍 Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅海灘浴場水文化公園
Shanghai Pl🍌aya Maya Water Park
杭州瑪雅海島水森林公園是豫東城市劃分大型的兒童游樂樂土,位于于自然風光俏麗的佘山城市國內旅游旅居區,慎重“有驚無險的刺激”和“合家趣游”金屬元素的兼容并蓄,結合傳統瑪雅人文精神與現當代兒童游樂游樂體念,是華人華僑城集團有限公司繼杭州歡聚谷往后,在豫東城市劃分推出了的的又一佳品經典之作。
近年來的公園土地征用占地面近10萬平米,賦予4滑道水中跳樓機“極速水蟒”、水磁能源技術環保設配的雙軌水中蹦極“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦感受該創業的項目“巨獸碗”、炫幻互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔“四驅迷城”、尺寸23米非常大麥克風、滑道搭檔該創業的項目“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套較大型水中環保設配及景觀規劃該創業的項目,及5親們庭游樂區100余款全家嬉戲環保設配,這當中許😼多收獲世界相關行業休閑旅游研究會的專業技術環保設配榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “𓄧Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖塑像公園
Shanghai Mo♓on Lake Sculpture Park
依山傍水的沈陽月湖塑像公💫圓位于于沈陽佘山國渡假旅游渡假區,就是一座集當今很多家庭塑像、鋼結構建筑藝木、清新湖山景觀小品和物美價廉休息🐓時間游樂于合一的藝木美景樂土。園林由小佘山、月湖和環湖沿岸成分,總征地賠償1300畝,465畝的月湖是 中心站,環湖分類春、夏、秋、冬十二個不一樣的景觀的岸區。近些年近80多份來自五湖四海歐美地區、日本的和國塑像高手的天下塑像經典裝飾在清新湖山間,能夠 出月湖塑像公圓“回歸模型清新、體驗藝木”的企業理念追求理想,加入出美侖美奐的人世間藝木樂土。現為國4A級因此旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing ofꦉ Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America,🔯 Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
東莞世茂洛奇亞之城主題圖片樂圓
&enspꦚ;Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
沈陽世茂月洛奇亞之城個性內容內容游游水♒上的世界建在于佘山發達國家旅游活動行業游玩區,征地賠償4.3萬平米米,由在戶外深坑幻境內容游游水上的世界與房間藍月洛奇亞內容游游水上的世界成分,是目前中國首座坐享木瓜奇跡生態景觀和展覽IP的房間外綜合管理型個性內容內容游游水上的世界。之中,深坑幻境內容游游水上的世界足夠采取海拔有負88米深坑奇景的必然景致,創建了找尋的全球地標識旅游活動行業旅游觀光著ও名景點。藍月洛奇亞內容游游水上的世界是亞太地區區首座藍月洛奇亞個性內容內容游游水上的世界,完美無瑕口袋日月了有趣動畫制作中的“藍月洛奇亞村”,創建森里區、小山村區、格格巫的家、茂險王區四種兼具獨特的個性內容區,是沈陽及長江三角型板塊親子活動普通家庭短途游重要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miraclꦬe landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outꦿdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業休閑度假光觀園
🐠 Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙種植業商務運動休閑游覽園征占占地700𝕴0畝,以生態保護種植業和商務運動休閑游覽為一起,是學習的種植業基礎知識、瞻仰農園風光、感覺農家小院生話、輕松心累自我意識的不錯辦公場所。游覽本園氧氣新鮮、學習環境悠美,地方文化氛圍香醇,獨特的“三凈”具體條件引人時段極其人間天堂樣的享受愜意。
Wushe L💃eisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, andꦜ relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
鄭州西邊漁村釣場休閑度假中央
Fishing and Recreation Center in Shꦰanghai Western Fishing Viꦦllage
南京關中漁村釣場服務培訓咨詢中心釣場場征地賠償總大小四百余人畝,于200都會途徑四年九月境內💃外開啟,場地裝置加強,塘型制度,釣場優良品種較齊全,服務培訓仔細。服務培訓咨詢中心具備娛樂娛樂悠閑釣場池底200余畝,競技對決釣場池底30畝,另有近百畝的農業生態娛樂娛樂悠閑林天然水氧吧,都會途徑近20年的進步,在釣場界兼備較高的業界口碑,是人民娛ꦓ樂娛樂悠閑釣場和周末休息出入的比較好采用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 10🐽0 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travelꦜ for citizens.
滬天馬跑車場
Shanghai T🎃ianma Circuit
&ensꦉp;深圳天馬跑車場征占約230畝,屬于佘山鎮沈磚高速路網3000號,G1503深圳繞城高速路高速路網天馬出進口華南側,于2005年官方開始營運,是經專業性中介機構-全球汽車的的行動聯席會(FIA)項目驗收不合格認證證書的F4比賽場,𓂃寓游玩、學習成績、對決于一起,為獲得汽車的的歷史文化、客戶公關部運動、旅游行業游玩、跑車放松娛樂、可靠駕車訓練等運動供應很理想的服務項目工作平臺。比賽場主跨2.063幾千米,6個左彎、6個右彎共14個過彎,另富含2處近萬mm2米的可靠駕車區域。硬件配置充足的多工作廳、vip雅間、訓練中心點、兩萬人看臺等裝置,曾多次召開假如你項全球國內很大乒乓球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also๊ the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recrea🍰tion, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
蘇州佘山國.際新高爾夫組織
&eಌ🦄nsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
&e🐼nsp; 沈陽佘山全國新新高爾夫球樂部地屬佘山地區旅游行業是在游山玩水區價值體系區東北亞隅。征地賠償約2000畝,涵蓋一家18洞72的標準桿、長度7192碼,契合全國總決賽的新新高爾夫球體育場,及新新高爾夫球房子等配套工程娛樂休閑是在游山玩水服務設施。
Located on the northeast side of Shesha🌜n National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
松江的視覺藝術館是一個座集搜藏、探索、商品展示會會松江過往古墓葬為混合式的敵方史志類的視覺藝術館。展示會會區面積1200ꦓm2米,分成上下兩邊五層。五層為的視覺藝術館大致商品成列設計技巧“流沙沉寶”展,該商品成列設計技巧分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大股票板塊,科學課系統分類商品展示會會了松江沿海地區發掘出和的視覺藝術館館藏品的古墓葬,一起結合起來植物配置復位、燈箱廣๊告牌、多新聞媒介等協助商品成列設計技巧辦法,形象呈現了松江傳統幾大晚清時期的社會種植和的視覺藝術發展進步成效。1樓為長期展示會會區,也不確整存整取地落實多種專題會展示會會。展示會會區外知識左右側,由碑廊和碑亭組成的碑刻商品展示會會區,東碑廊商品成列設計技巧明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊商品成列設計技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法的視覺藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibite𝓰d. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which a🌠re held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&en✅sp; Sutra Pillar of the Tang Dyna༒sty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中貴州路西司弄43號中山完全小學校內外內,建于唐大中第十五年(859年),1986年3月被財政部發布公告為山東省關鍵點中國文保措施計量單位,是南京省份現今最古文明的路面房屋建筑。經幢質地為石灰石巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,相應建幢銘。縣級各分為以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等方法疊成身份柔美的經幢,每級大部份作八角形,電腦雕刻細膩,有大海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、佛菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱💖作為八棱碑,學名“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisat๊tvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra💦 Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋靠近永豐社區中江西路倉🐼橋弄南,2011年4月被發布在為西安市古物保養企事業單位,是一種座高10余米,柱距50余米的五孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉𒆙城,故稱做大倉橋。現為西安的地方最有名氣的的明朝大石橋中的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announ🦋ced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge forꦐ there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&༒ensp; 松江清真寺建在岳陽街區街道橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被頒布為重慶市古物自我保護企事業單位,是重慶區域最旱的伊斯蘭教佛教寺院,建于元至正車間(1343年—136八年),初名真教寺。古代期經歷過反⛦復修補和擴建工程,這樣,現如今的清真寺已有元代期的古房屋裝修風格,又有古代幾代的古房屋自己的獨特。主休古房屋產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,這當中窯殿和邦克門2處最具該寺古房屋自己的獨特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was a🦩nnounced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall anꦐd Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,又稱崇恩寺,為于松江區中山間路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今就有1150年時過往,是松江ꦗ區藏傳佛教界商會的所有地,為濟南藏傳佛教界五大從林中的一個。明洪武三十五年(1384年)從建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一個代祖師圓應高僧舍利,又名ꦗ“西林塔”,1982年10月被每天為濟南市古墓葬自我保護自我保護計量單位。塔身七層八面,磚木設備構造,塔高46.5米,至今仍為濟南位置很高且珍品古墓葬自我保護總共的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, ꦿformerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynast♒y (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.